ΔΙΚΑΣΟΝ
ΚΥΡΙΕ ΤΟΥΣ ΕΜΠΡΗΣΤΑΣ
τοῦ Σεβ.
Μητροπολßτου Πατρῶν κ.κ. ΧΡΥΣΟΣΤΟΜΟΥ
Πρßν
ἀπü λßγες ἡμÝρες ἡ πýρινη λαßλαπα κατÝστρεψε ἀνελÝητα
τü φυσικü κÜλλος μιᾶς ἀπü τßς ὡραιüτερες περιοχÝς πÜνω ἀπü
τÞν πüλη τῶν Πατρῶν. Ἐπß ὧρες καß ἡμÝρες, τü
πρÜσινο στßς περιοχÝς Καστριτσßου, Ἀργυρῶν, Σελλῶν, Πλατανßου,
πÜλευε μÝ τÞν φωτιÜ χωρßς νÜ μπορῇ νÜ ἀντισταθῇ στÞν
καταστροφικÞ της μανßα.
Κινδýνευσαν
οἰκισμοß, καταστρÜφηκαν περιουσßες. Ἀνθρþπινες ζωÝς ἀπειλÞθηκαν,
τÞν ὥρα ποý πÜλευαν μÝ τßς φλüγες, προκειμÝνου νÜ μÞ ἐπεκταθῇ
ἡ μανßα τῆς πυρκαúᾶς σÝ κατωκημÝνες περιοχÝς. Ἐκτüς ἀπü
τüν τρüμο καß τÞν οἰκολογικÞ καταστροφÞ, ἡ ὁποßα εἶναι
πολý μεγÜλη καß δημιουργεῖ θλßψη στÞν καρδιÜ, ἕνα πυκνü σýννεφο
καπνοῦ μÝ ἄσχημα ἀποτελÝσματα γιÜ τÞν ὑγεßα τῶν ἀνθρþπων
καß κυρßως ἐκεßνων ποý ἔχουν προβλÞματα, ὅπως ἀναπνευστικÜ
κ.λ.π., ἐσκÝπασε τüν οὐρανü τῆς πüλεως, δημιουργþντας καß ἀνÜλογα
συναισθÞματα.
Εἴδαμε
ἀπü κοντÜ τüν ἀγῶνα γιÜ τÞν κατÜσβεση τῆς φωτιᾶς,
τÞν μÜχη μÝ τßς φλüγες τῶν Πυροσβεστῶν καß τῶν ἄλλων
δυνÜμεων, ποý ἐβοÞθησαν ἀπü ξηρᾶς καß ἀÝρος γιÜ νÜ
περιορισθῇ τü κακü, παρÜ τßς λßαν ἀντßξοες καιρικÝς συνθῆκες.
ΖÞσαμε τÞν ἀγωνßα, ὅσων συντüνιζαν τü δýσκολο ἔργο, ἀλλÜ
καß τÞν ἀγωνßα τῶν κατοßκων τῆς περιοχῆς καß τüν πüνο
τους γιÜ τü μεγÜλο κακü. Ὅλους προσπαθÞσαμε, νÜ τοýς ἐμψυχþσωμε καß
νÜ τοýς στηρßξωμε.
Τüσο
κατÜ τÞν διÜρκεια τῆς καταστροφῆς, ὅσο καß μετÜ, ἀνÝβαιναν
στüν νοῦ μας κÜποιες σκÝψεις, τßς ὁποῖες ἐπιθυμοῦμε
νÜ ἐκφρÜσωμε καß νÜ τßς μοιραστοῦμε μαζß σας.
·
ΚÜθε χρüνο ὅταν ἔρχεται τü
καλοκαßρι, ζοῦμε στÞν ἙλλÜδα μÝ τüν φüβο καß τüν τρüμο τῆς
καταστροφῆς ἀπü τßς πυρκαúÝς. ΠαρÜ τßς προειδοποιÞσεις καß τßς ἐνημερωτικÝς
προσπÜθειες ἀπü ὅλες τßς ἀρχÝς, ἐν τοýτοις κÜθε
καλοκαßρι ἡ Πατρßδα μας ζεῖ τüν πýρινο ἐφιÜλτη, θρηνþντας
πολλÜκις καß ἀνθρþπινες ζωÝς. ΔÝν θÜ λησμονÞσωμε ποτÝ τÜ θýματα τῆς
πυρκαúᾶς στÞν γειτονικÞ Ἠλεßα πρßν λßγα χρüνια. ΘÜ ἀντηχῇ
πÜντοτε στÜ αὐτιÜ μας ὁ θρῆνος ἐκεßνων ποý ἔχασαν
τüτε ἀγαπημÝνα τους πρüσωπα, σÝ κÜποιες περιπτþσεις μÜλιστα ὄχι ἕνα,
ἀλλÜ περισσüτερα. Ἀκüμα καß οἰκογÝνειες ξεκληρßστηκαν στÞν
προσπÜθειÜ τους, νÜ σωθοῦν ἀπü τßς φλüγες, ποý κατÜπιναν τÜ πÜντα
στü πÝρασμÜ τους.
ΚÜθε
χρüνο χÜνονται ΠυροσβÝστες, οἰκογενειÜρχες, ποý ἀγωνßζονται γιÜ νÜ
ζÞσουν τÞν οἰκογÝνειÜ τους, μÝσα ἀπü δýσκολες συνθῆκες καß σÝ
δýσκολους καιροýς.
Γιατß
ἆρα γε; ΠοιÜ κατÜρα κυνηγÜει αὐτü τüν τüπο; Ποιüς μισεῖ τüσο
τÞν ὀμορφιÜ τῆς χþρας μας καß θÝλει ὁπωσδÞποτε νÜ τÞν
καταστρÝψῃ; ΑὐτÜ καß ἄλλα ἐρωτÞματα ἔρχονται νÜ μᾶς
ἀπασχολÞσουν, σÝ τÝτοιες κρßσιμες ὧρες. Πολλοß προσπαθοῦν μÝ
διÜφορους τρüπους, νÜ δþσουν ἀπαντÞσεις στÜ ἐρωτÞματα αὐτÜ.
Ἐμεῖς
θÜ σημειþσωμε τÜ παρακÜτω, ἐπß τοῦ τüσο σοβαροῦ αὐτοῦ
ζητÞματος.
1.
Αἰτßα τῆς
καταστροφῆς εἶναι ἡ ἀλαζονεßα μας. Οὐδεßς ἀμφιβÜλλει,
ὅτι οἱ φωτιÝς ἔχουν τÞν αἰτßα τους στüν ἀνθρþπινο παρÜγοντα καß στü ἀνθρþπινο
χÝρι καß ὅτι πρüκειται γιÜ συγκεκριμÝνο σχÝδιο κÜθε φορÜ, σÝ
συγκεκριμÝνες περιοχÝς. Ὅλα γßνονται στÞν κατÜλληλη στιγμÞ. Βεβαßως ἔχομε
καß περιπτþσεις, ποý δÝν εὐθýνεται ὁ ἄνθρωπος, ἀλλÜ αὐτÝς
εἶναι ἀπειροελÜχιστες. Λßγες ἐπßσης εἶναι οἱ
φορÝς, κατÜ τßς ὁποῖες οἱ πυρκαúÝς συμβαßνουν ἀπü ἀνθρþπινη
ἀβλεψßα, ἀκουσßως δηλαδÞ, ὅπως λÝγομε στÞν ἐκκλησιαστικÞ
γλῶσσα.
ΑὐτÞ ἡ
ἀλλαζονεßα, στÞν ὁποßα ἀναφερθÞκαμε παρÜ πÜνω, ὁδηγεῖ
τüν ἄνθρωπο στÞν ὕβρη ἐναντßον τοῦ προσþπου τοῦ
Θεοῦ, ἀφοῦ δÝν ὑπολογßζει, δÝν σÝβεται τßς δωρεÝς τοῦ
Θεοῦ καß ἀπορρßπτει ἀγνωμüνως τÞν ἀγÜπη τοῦ Θεßου
Δημιουργοῦ. ΤÜ ἀποτελÝσματα αὐτῆς τῆς ὕβρεως εἶναι ὀδυνηρÜ
γιÜ τüν ἴδιο τüν ἄνθρωπο καß τÞν κτßση ὁλüκληρη, ἡ ὁποßα,
κατÜ τüν Ἅγιο Ἀπüστολο Παῦλο, «συστενÜζει καß συνωδýνει ἄχρι
τοῦ νῦν» (Ρωμ. 8,22), ἐξ αἰτßας τῆς ἁμαρτωλüτητος
τοῦ ἀνθρþπου καß τῆς φρικτῆς ἀποστασßας του ἀπü
τüν Θεü.
ΑýτÞ
ἡ καταστροφικÞ μανßα τοῦ ἀνθρþπου, ἡ ὁποßα ὁπλßζει
τü μιαρü του χÝρι, γιÜ νÜ μεταβληθῇ μÝσα σÝ λßγα λεπτÜ σÝ στÜχτη, ὅ,τι
ἔδιδε μÝχρι τþρα ζωÞ, συνιστᾶ εἰδικÞ ψυχοπαθολογßα, τρÝλλα, μßσος,
κακßα.
Μüνο
ἐχθροß τῆς ἙλλÜδος θÜ μποροῦσαν, νÜ ἐργασθοῦν
γιÜ ἕνα τüσο στυγνü ἔγκλημα. Καß πολλÜκις βεβαßως τü ἔπραξαν,
εἴτε μüνοι τους, εἴτε σÝ συνεργασßα μÝ ἐπιλÞσμονας τοῦ
χρÝους των ἔναντι τοῦ Θεοῦ καß τῶν ἀνθρþπων,
«δικοýς μας».
2. Ἡ καταστροφÞ αὐτÞ, συνιστᾶ
ὕβρη ἐναντßον τοῦ προσþπου τοῦ ἀνθρþπου, ὁ
ὁποῖος εἶναι δημιουργημÝνος «κατ’ εἰκüνα καß καθ’ ὁμοßωσιν
Θεοῦ». Αὐτüς ποý ἁπλþνει τü χÝρι του νÜ καταστρÝψῃ, δÝν
σÝβεται τüν κüπο καß τüν μüχθο, τüν ἱδρῶτα καß τÜ βÜσανα, ἐκεßνων
ποý μÝσα ἀπü σκληρÞ δουλειÜ, ἀπÝκτησαν ἕνα σπßτι καß
καλλιεργοῦν τÜ κτÞματÜ τους, γιÜ νÜ ζÞσουν τÞν οἰκογÝνειÜ τους.
Κλαßοντας, μᾶς ἔλεγε μεταξý τῶν ἄλλων, κÜτοικος τῆς
πυρüπληκτης περιοχῆς. «ΚαταστρÜφηκε τü κτῆμα μου μÝ τÜ δÝντρα, ἐλιÝς
κ.λ.π. ἀπ’ ὅπου ζοῦσα τÞν οἰκογÝνειÜ μου».
Μüνο
σÝ «διαστροφÞ» μπορεῖ κÜποιος, νÜ ἀποδþσῃ τü γεγονüς, νÜ μÝνουν
ἀνÜλγητοι οἱ ἐμπρηστÝς μπροστÜ σÝ τüσο πüνο, μπροστÜ στÞν ἀγωνßα
καß τü μαρτýριο ποý βιþνουν ὁλüκληρες περιοχÝς, χωριÜ καß πüλεις.
3. Ὁ ἐμπρησμüς συνιστᾶ ὕβρη
ἔναντι αὐτῆς ταýτης τῆς κτßσεως, ἡ ὁποßα
εἶναι ὁ ναüς, τüν ὁποῖο ἔκτισε ὁ ἴδιος
ὁ Θεüς καß τοποθÝτησε ἐντüς αὐτοῦ λειτουργü τüν ἄνθρωπο.
Εἶναι τü σπßτι μας, τü ὁποῖο εἶναι τüσο ὄμορφα
καß σοφÜ στολισμÝνο γιÜ νÜ ἀπολαμβÜνωμε μιÜ ζωÞ ἄνετη, δῶρο
τοῦ οὐρÜνιου ΠατÝρα μας.
Ἡ
οἰκολογικÞ καταστροφÞ, εἶναι τü βßαιο γκρÝμισμα αὐτοῦ
τοῦ οἴκου. Εἶναι ἡ ἐπανÜσταση τῶν ἀχαρßστων
παιδιῶν, τÜ ὁποῖα στü τÝλος ἀπολαμβÜνουν τÜ φρικτÜ ἀποτελÝσματα
τῶν ἐρειπßων καß τῆς καταστροφῆς, ποý μÝ τÜ ἴδια
τους τÜ χÝρια καß τÞν, σκληρüτερη ἀπü τÞν πÝτρα, καρδιÜ τους ἐδημιοýργησαν.
Παραπονοýμεθα
συνεχῶς γιÜ τßς συνθῆκες ποý ζοῦμε πλÝον. ΓιÜ τÞν
κλιματολογικÞ ἀλλαγÞ, γιÜ τßς πλημμýρες ποý γßνονται τüν χειμῶνα
καß πνßγουν τßς πüλεις, γιÜ τÞν μüλυνση γενικÜ τοῦ περιβÜλλοντος, γιÜ τÞν
ἐξαφÜνιση τῆς πανßδος καß τῆς χλωρßδος, γιÜ τüσες ἀσθÝνειες
κ.ο.κ. Γνωρßζομε τÜ αἴτια καß ὅμως μÝνομε ἀμετανüητοι.
Ὅλα
τÜ παραπÜνω, ὡς ἀντιλαμβÜνεσθε, ὁδηγοῦν τüν ἄνθρωπο
στÞν «κüλαση» ποý ἑτοßμασε ὁ ἴδιος γιÜ τüν ἑαυτü του. Ἐξ’
ἄλλου ὁ Ἀπüστολος Παῦλος εἶναι σαφÞς καß
κατηγορηματικüς. «ΤÜ ὀψþνια τῆς ἁμαρτßας θÜνατος..» (Ρωμ.
6,23)
Γι’ αὐτü καß οἱ Θεοφüροι ΠατÝρες μÝσα
ἀπü μιÜ τÝτοια προοπτικÞ σωτηρßας, ἀναφÝρουν τßς φρικτÝς ἀρÝς
καß τÜ ἐπιτßμια γιÜ ἐκεßνους, οἱ ὁποῖοι ὁπλßζουν
τü χÝρι τους μÝ τÞν καταστροφικÞ φωτιÜ καß μεταδßδουν στÞν κτßση, τÞν φρßκη τῆς
ψυχῆς τους, προκαλþντας τüν πüνο καß τÞν καταστροφÞ. ΠρÝπει νÜ καταστῇ
γνωστüν, ἐÜν δÝν ἔχει γßνει, ὅτι «πᾶσα παρÜβασις καß
παρακοÞ, ἔλαβεν ἔνδικον μισθαποδοσßαν» (Ἑβρ. 2,2).
Δυστυχῶς,
τü ἔγκλημα αὐτü μÝνει, ἐν πολλοῖς, ἀτιμþρητο ἀπü
πλευρᾶς τῶν ἁρμοδßων Ἀρχῶν. Πιστεýομε ὅτι χρειÜζεται:
1.
ΠαραδειγματικÞ τιμωρßα ὅλων αὐτῶν,
οἱ ὁποῖοι ἐλαφρᾷ τῇ καρδßᾳ, πρüς ἴδιον
ὄφελος (οἰκοπεδοποßηση τῶν ἐκτÜσεων κ.λ.π.), προκαλοῦν
αὐτü τü μεγÜλο κακü.
2.
Ἄμεση δÝσμευση τῶν πυροπλÞκτων περιοχῶν,
ὥστε νÜ μÞ ὑπÜρχουν «μονοπÜτια ἁμαρτωλÜ» γιÜ τÞν ὅποια
«ἀξιοποßησÞ τους».
3.
ΚαταγραφÞ τῶν ζημιῶν, ποý προκλÞθηκαν ἀπü
τÞν φωτιÜ, προκειμÝνου νÜ βοηθηθοῦν ἀπü τßς ἁρμüδιες ἈρχÝς
οἱ πυρüπληκτοι, ὄχι μüνο μÝ λüγια, ἀλλÜ ἐμπρÜκτως.
4.
ἈναδÜσωση, τü συντομþτερο δυνατüν, τῶν
πυροπλÞκτων περιοχῶν, ὥστε νÜ ἀποφεýγεται ἡ χρÞση τους
γιÜ «ἀλλοτρßους» σκοποýς.
5.
ΛÞψη τῶν ἀπαραßτητων μÝτρων
πυροπροστασßας, ὥστε νÜ ἀποτρÝπωνται οἱ καταστροφικÝς πυρκαúÝς.
Ὁ συντονισμüς ὅλων τῶν δυνÜμεων ὡς πρüς τü θÝμα αὐτü
καß κυρßως κατÜ τÞν περßοδο τῆς αἰχμῆς, θÜ βοηθÞσῃ πÜρα
πολý.
6.
ἘγρÞγορση ὅλων μας ἀπü τüν
μικρüτερο μÝχρι τüν μεγαλýτερο, ὥστε νÜ προλαμβÜνωνται οἱ
καταστροφÝς ἀπü τßς φωτιÝς, ποý ταλαιπωροῦν κÜθε χρüνο τÞν χþρα
μας.
7.
Ἀπαραßτητη διαπαιδαγþγηση, ὥστε τÜ
παιδιÜ μας, ἀλλÜ καß γενικþτερα οἱ ἄνθρωποι, νÜ ἀποκτÞσουν
συνεßδηση εὐθýνης ἔναντι τοῦ φυσικοῦ περιβÜλλοντος, ἔναντι
αὐτῆς ταýτης τῆς ζωῆς.
8.
Ἐκπαßδευση ὄχι μüνο τοῦ Πυροσβεστικοῦ
προσωπικοῦ, ἀλλÜ καß εὐρýτερα τοῦ Λαοῦ μÝσα ἀπü
εἰδικÜ προγρÜμματα, ἐκπομπÝς κ.λ.π. γιÜ τÞν ἀντιμετþπιση τῶν
πυρκαúῶν καß τῶν κινδýνων ἀπü τßς φωτιÝς.
·
Πρüς
τοýτοις θÜ ἤθελα νÜ ἐπαινÝσω καß νÜ συγχαρῶ ὅλους, ὅσοι
ἐβοÞθησαν στüν συντονισμü γιÜ τÞν κατÜσβεση τῆς φωτιᾶς, ἀπü
τÜ ὑψηλüτερα κλιμÜκια, μÝχρι τüν ἁπλü πολßτη καß ἰδιαιτÝρως,
τοýς ἄνδρες τῆς Πυροσβεστικῆς ὑπηρεσßας καß τῶν ἄλλων
δυνÜμεων, οἱ ὁποῖοι νýκτα καß ἡμÝρα, μÝ κßνδυνο τῆς
ζωῆς τους ÝργÜζονταν ἀπü ξηρᾶς καß ἀÝρος, κÜτω ἀπü
πολý δýσκολες συνθῆκες γιÜ τÞν κατÜσβεση τῆς καταστροφικῆς
πυρκαúᾶς.
ΠροσευχομÝθα καß εὐχüμεθα, νÜ μÞν ξαναζÞσωμε
ἄλλο πýρινο ἐφιÜλτη, οὔτε στÞν περιοχÞ μας, οὔτε σÝ ἄλλα
μÝρη τῆς ὄμορφης Πατρßδος μας. Ὁ Θεüς, ἄς βοηθÞση νÜ
συνετιστοῦν οἱ ἀσυνεßδητοι καταστροφεῖς καß νÜ ἐλεηθοῦν,
διüτι δικαßα θÜ εἶναι ἡ τοῦ Κυρßου «πυρßνη ἀπειλÞ», ἐπß
τÜς κεφαλÜς αὐτῶν.
|
|
|